《春游》 元稹
《春游》 元稹
唐代元稹
酒户年年减,山行渐渐难。
欲终心懒慢,转恐兴阑散。
镜水波犹冷,稽峰雪尚残。
不能辜物色,乍可怯春寒。
远目伤千里,新年思万端。
无人知此意,闲凭小栏干。
《春游》元稹 翻译、赏析和诗意
诗词:《春游》
朝代:唐代
作者:元稹
酒户年年减,
山行渐渐难。
欲终心懒慢,
转恐兴阑散。
镜水波犹冷,
稽峰雪尚残。
不能辜物色,
乍可怯春寒。
远目伤千里,
新年思万端。
无人知此意,
闲凭小栏干。
中文译文:
酒家的岁月逐年减少,
登山的行程渐渐艰难。
心中渴望结束,但懒散的情绪使我迟疑,
转而担心兴致将会散失。
水面上的倒影仍然寒冷,
山巅上的雪依然未融。
我不能辜负这美景,
却又不禁畏惧初春的严寒。
远眺让我心痛千里之外,
新的一年让我思绪万千。
无人能理解我心中的情愫,
我静静地倚着栏杆。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人元稹创作的《春游》。诗人以春天出游为背景,抒发了对岁月流逝、心境转变和人生迷茫的感慨。
诗的开头,诗人提到酒家的岁月逐年减少,这可以理解为诗人年纪渐长,感叹时光的流逝。接着,诗人表达了登山的行程越来越艰难,可以理解为诗人在年岁增长之下,身体逐渐不如从前,无法轻松地行走。这里的山行也可以象征人生的旅程,在岁月的流逝中,人们面临越来越多的困难和挑战。
诗的第三、四句表达了诗人渴望结束旅程的心情,但又因为心中的懒散而迟疑不前,担心兴致会散失。这里可以理解为诗人内心的迷茫和犹豫,对于前方未知的未来,他感到无力和恐惧。
接下来的几句描写了春天的景色,镜水波犹冷,稽峰雪尚残,表现出初春的寒冷和冬季的残留。诗人在面对这美景时,不能辜负,但又感到春寒让他不禁畏惧。这里体现了诗人对美好事物的珍惜和对未知的恐惧之间的矛盾心理。
诗的最后两句表达了诗人远眺时的伤感和新年的思绪万千。远眺让他心痛千里之外,可能是对远方的思念和对逝去时光的感伤。新年的到来让他思绪万千,可能是对未来的期许、对人生的思考和对未知的担忧。
整首诗以写景抒情的方式,通过描绘春天的景色,表达了诗人对岁月流逝、心境转变和人生迷茫的感慨,展现了诗人细腻而矛盾的内心世界。通过对自然景观的描写,诗人将自己的情感融入其中,以表达他对生活、时间和未来的思考和感叹。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。
《春游》元稹 拼音读音参考
chūn yóu
春游
jiǔ hù nián nián jiǎn, shān xíng jiàn jiàn nán.
酒户年年减,山行渐渐难。
yù zhōng xīn lǎn màn, zhuǎn kǒng xìng lán sàn.
欲终心懒慢,转恐兴阑散。
jìng shuǐ bō yóu lěng, jī fēng xuě shàng cán.
镜水波犹冷,稽峰雪尚残。
bù néng gū wù sè, zhà kě qiè chūn hán.
不能辜物色,乍可怯春寒。
yuǎn mù shāng qiān lǐ, xīn nián sī wàn duān.
远目伤千里,新年思万端。
wú rén zhī cǐ yì, xián píng xiǎo lán gàn.
无人知此意,闲凭小栏干。
作品展示
.名人查的词条系由网友创建、编辑和维护,如您发现名人查词条内容不准确或不完善,欢迎您前往词条编辑页共同参与该词条内容的编辑和修正;如您发现词条内容涉嫌侵权,请通过 mingrencha@88.com 与我们联系,我们将按照相关法律规定及时处理。
.未经许可,禁止商业网站等复制、抓取名人查内容;合理使用者,请注明来源于www.mingrencha.cn
本月热门作品
-
条屏《山水》137cm*34cm
条屏《山水》137cm*34cm
-
天道酬勤
天道酬勤
-
《语》64.5cm*64.5cm
《语》64.5cm*64.5cm
-
《清荷》67cm*133cm
《清荷》67cm*133cm
-
《金光普照》67cm*135cm
《金光普照》67cm*135cm
-
《杂曲歌辞·筑城曲五解》 元稹
《杂曲歌辞·筑城曲五解》 元稹唐代元稹 年年塞下丁,长作出塞兵。 自从冒顿强,官筑遮虏城。 筑城须努力,城高遮得贼。 但恐贼路多,有城遮不得。 丁口传父口,莫问城坚不。 平城被虏围,汉劚城墙走。 因兹虏请和,虏往骑来多。 半疑兼半信,筑城犹嵯峨。 筑城安敢烦,愿听丁一言。 请筑鸿胪寺,兼愁虏出关。 《杂曲歌辞·筑城曲五
-
《爱莲说》丁松杰
《爱莲说》丁松杰
-
《观音》67cm*132cm
《观音》67cm*132cm
-
《佛》60cm*102.5cm
《佛》60cm*102.5cm
-
《春鸠》 元稹
《春鸠》 元稹唐代元稹 春鸠与百舌,音响讵同年。 如何一时语,俱得春风怜。 犹知化工意,当春不生蝉。 免教争叫噪,沸渭桃花前。 《春鸠》是唐代诗人元稹的作品。这首诗描绘了春天的景象中春鸠和百舌鸟相对而鸣的情景,表达了春天的美好和宁静。 春鸠与百舌,音响讵同年。 春天中的春鸠和百舌鸟,他们的鸣叫声怎么可能相
-
《思归乐》 元稹
《思归乐》 元稹唐代元稹 山中思归乐,尽作思归鸣。 尔是此山鸟,安得失乡名。 应缘此山路,自古离人征。 阴愁感和气,俾尔从此生。 我虽失乡去,我无失乡情。 惨舒在方寸,宠辱将何惊。 浮生居大块,寻丈可寄形。 身安即形乐,岂独乐咸京。 命者道之本,死者天之平。 安问远与近,何言殇与彭。 君看赵工部,八十支体轻。 交州二十载,一到长安城
-
《舞曲歌辞·冬白纻歌》 元稹
《舞曲歌辞·冬白纻歌》 元稹唐代元稹 吴宫夜长宫漏款,帘幕四垂灯焰暖。 西施自舞王自管,雪纻翻翻鹤翎散,促节牵繁舞腰懒。 舞腰懒,王罢饮,盖覆西施凤花锦,身作匡床臂为枕。 朝佩摐摐王晏寝,酒醒阍报门无事。 子胥死后言为讳,近王之臣谕王意。 共笑越王穷惴惴,夜夜抱冰寒不睡。 《舞曲歌辞·冬白纻歌》元稹 翻译、赏析和诗
-
《相和歌辞》 元稹
《相和歌辞》 元稹唐代元稹 当来日大难行,前有坂,后有坑,大梁侧,小梁倾。 两轴相绞,两轮相撑。 大牛竖,小牛横。 乌啄牛背,足跌力狞。 当来日大难行,太行虽险,险可使平。 轮轴自挠,牵制不停。 泥潦渐久,荆棘旋生。 行必不得,不如不行。 《相和歌辞》元稹 翻译、赏析和诗意 中文译文: 当面临大难时要行动,前面有陡坡,后面有
-
《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》 元稹
《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》 元稹唐代元稹 湿垫缘竹径,寥落护岸冰。 偶然沽市酒,不越四五升。 诗客爱时景,道人话升腾。 笑言各有趣,悠哉古孙登。 《刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之》元稹 翻译、赏析和诗意 刘氏馆集隐客、归和、子元、及之、子蒙、晦之 诗词的中文译文: 湿
-
《相和歌辞·董逃行》 元稹
《相和歌辞·董逃行》 元稹唐代元稹 董逃董逃董卓逃,揩铿戈甲声劳嘈。 剜剜深脐脂焰焰,人皆数叹曰,尔独不忆年年取我身上膏。 膏销骨尽烟火死,长安城中贼毛起。 城门四走公卿士,走劝刘虞作天子。 刘虞不敢作天子,曹瞒篡乱从此始。 董逃董逃人莫喜,胜负翻环相枕倚。 缝缀难成裁破易,何况曲针不能伸巧指,欲学裁缝须准拟。 《